Сутры Праджняпарамиты (Канон Праджняпарамиты)
Перевод с китайского варианта Сюань-цзана, выполненный Торчиновым Е.А.
ПРАДЖНЯПАРАМИТЫ СУТРЫ (санскр. prajnдparamitд-sьtra — сутры о совершенстве мудрости) — цикл самых ранних текстов буддизма махаяны (классическое число —18), содержащих, согласно традиции, слова самого Будды, услышанные его учениками; послужили основой для развития более поздней философской и религиозной литературы этого направления буддизма. Создавались в 1—3 вв. на санскрите. Древнейший текст цикла — “Аштасахасрикапраджняпарамита-сутра” (“Сутра о совершенстве мудрости в восемь тысяч стихов”) — датируется 1 в. н. э. Создание двух других известных текстов — “Ваджраччхедика-праджняпарамита-сутры” (“Сутра Алмазного громовика Совершенной Мудрости”, или “Алмазная сутра”) и “Хридая-сутры” (“Сутра Сердца”) — относится к периоду с 150 по 200 г. Оба они представляют собой извлечения из более обширного текста— “Махапраджняпарамита-сутры” (“Великая сутра о совершенстве мудрости”, состоящая из двухсот тысяч стихов). Остальные сутры также являются разными числовыми варициями этого текста, о чем свидетельствуют их названия — “Панчавимшатика” (“Двадцать пять тысяч стихов”), “Дашасахасрика” (“Десять тысяч стихов”), “Сапташатика” (“Семьсот стихов”) и т. п. Близкой к праджняпарамитским сутрам считается “Вималакиртинирдеша-сутра” (“Сутра Вималакирти”).
Праджняпарамитские сутры провозглашают праджню (мудрость) высшим совершенством (парамитой) и самым действенным средством достижения освобождения — нирваны. Природа праджни есть осознание взаимозависимости и внутренней пустоты (шунытш) всех вещей, а также мыслей о них. Нирвана отождествляется с вневербальным и внерациональным проникновением в пустоту всего процесса перерождения (сансары). Однако подчеркивается, что такая трактовка нирваны, как и др. ключевых понятий буддизма, не должна становиться догматической доктриной. Праджняпарамитские сутры стремились придать высшим буддийским ценностям как более популярное, так я более мистическое звучание. Идеи сутр развивали Нагарджуна и др. махаянские мыслители. “Алмазная сутра” и “Сутра сердца” особенно популярны в Центральной Азии, Тибете, Китае, Корее и Японии.
Алмазная сутра (Ваджраччхедика праджняпарамита сутра),
Сутра Сердца (Праджняпарамита хридая сутра),
Аштасахасрика-праджняпарамита-сутра («Восьмитысячестишие о совершенстве мудрости»),
Шатасахасрика-праджняпарамита («Стотысячник о совершенстве мудрости»),
Панчавимшати-праджняпарамита («Двадцатипятитысячник»),
частично сохранившаяся Аштадашасахасрика-праджняпарамита («Восемнадцатитысячник»),
Махапраджняпарамита-сутра («Сутра великой праджняпарамиты», состоящая из 16 сутр)
и другие сутры.
Эти книги тоже могут вас заинтересовать
Перевод и подробные комментарии Шрилы Абхай Чаранаравинда Бхактиведанты Свами Прабхупады
Перевод с китайского варианта Сюань-цзана, выполненный Торчиновым Е.А.
Переклад Ліньова Ж. та Ян Хін-шуна за редакцією Шекери Я.В.
Перевод и подробные комментарии Шрилы Абхай Чаранаравинда Бхактиведанты Свами Прабхупады
Переклад з російської, за виданням перекладу з санскриту Ерман В.Г., Кальянова В.І., Наливайка Степана тощо
Станьте первым!