• allatra.org
  • allatra.tv
  • Анастасия Новых
  • Книги А.Новых
  • ГПС АЛЛАТРА
  • АЛЛАТРА НАУКА
  • geocenter.info
  • АЛЛАТРА Вести
  • АЛЛАТРА Радио
  • Краудфандинг
  • Библиотека
  • Добро в Действии!
  •         
    • Другие порталы МОД "АЛЛАТРА"
    • Проекты АЛЛАТРА
    • IT-ПЛАНЕТА
    • По книгам А.Новых
    • АллатРа-Притчи
  •  Порталы МОД "АЛЛАТРА"   
    • Порталы МОД "АЛЛАТРА"
    • allatra.org
    • allatra.tv
    • Анастасия Новых
    • Книги А.Новых
    • ГПС АЛЛАТРА
    • АЛЛАТРА НАУКА
    • geocenter.info
    • АЛЛАТРА Вести
    • АЛЛАТРА Радио
    • Краудфандинг
    • Библиотека
    • Добро в Действии!
    • Проекты АЛЛАТРА
    • IT-ПЛАНЕТА
    • По книгам А.Новых
    • АллатРа-Притчи
АллатРа - Библиотека
  • Главная
  • Книги
  • Темы
  • Читатели
  • Помощь
  •   Регистрация
  •   Войти
  • Главная
  • Темы
  • Священные писания (первоисточники)
  • Трипитака

Трипитака

без автора
Священные писания (первоисточники)

Трипи́така (санскр. त्रिपिटक, «Три корзины»; пали, Типи́така ; кит. 三藏, Сань Цзан; яп. 三藏, Сандзō) — свод буддийских священных текстов, созданных в V—III вв.[источник не указан 762 дня] до н. э. вскоре после просветления Будды Шакьямуни на Первом Буддийском соборе. В буддийском мире существует несколько версий Трипитаки, в которые входит огромное количество различных текстов. Наибольшей известностью пользуется палийский канон традиции Тхеравада, или 'Типи́така'.

Китайская Трипитака переведена и частично составлена в первые века новой эры, и наряду с текстами из палийской Типитаки ( санскр. Трипитака) содержит много материалов, восходящим к махаянским индийским источникам и частично отражающих жизнь в индийском обществе в более позднее время и философские идеи более позднего периода, нежели содержащиеся в палийской Типитаке[источник не указан 114 дней].

«Трипитака» в переводе означает «три корзины», что соответствует разделению священных книг на три раздела: Винайя-питака (Виная-питака), Сутра-питака (пали: Сутта-питака) и Абхидхарма-питака (пали: Абхидхамма-питака). Название питака («корзина») традиционно объясняется тем, что свитки из пальмовых листьев, на которых были написаны тексты, хранились в трёх плетёных корзинах. Однако нельзя исключить и того, что ещё до собственно письменной фиксации Трипитаки слово питака употреблялось в санскрите и пали в переносном смысле для обозначения собрания, коллекции чего-либо.


Упоминание в книгах А. Новых

"Учение Будды первоначально было устным. Однако оно имело большой резонанс среди людей из-за простоты и доступности духовных практик, особенно «Цветка лотоса». Его фило­софское учение, со слов его последова­телей, спустя, вдумайтесь только, почти 600 лет после его смерти, было впервые записано на пальмовых листьях (Трипитака) в 29 году до нашей эры. Это самый древнейший раннебуддийский сборник лите­ратуры, который уже писался в искаженном вари­анте, относительно настоящего Учения Будды. По­скольку писали его люди, преследующие свои лич­ные цели обогащения на этих знаниях, а именно создания на этой почве религии. Кроме того, после смерти Будды между его учениками произошел рас­кол. Часть их придерживалась традиционных взгля­дов, так называемого направления хинаяна, что на санскрите означает «малая колесница», или «узкий путь» спасения. Это направление в пер­вичной фор­ме более-менее было ближе к истине, поскольку основ­ное значение придавалось личным усилиям стре­мящегося освободиться из уз сансары (переход души из одной телесной оболочки в другую) путем восхождения к окончательному спасению (нирва­не). И то оно со временем было сильно иска­жено лю­дь­ми, которые превратили его в сложный, пышный культ."

Из книги «Сэнсэй. Исконный Шамбалы»


"Одно дело читать религиозные сказания и мечтать о том, что ты станешь таким же «духовным человеком», как их герои, и совершенно другое дело реально работать над собой в каждом дне, заниматься духовными практиками, контролировать свои мысли. В трактатах того же буддизма умение человека владеть своими сверхъестественными возможностями называют обладанием «чудесными силами». Также там говорится и о том, что совершенный человек может влиять на мир «вплоть до Небес Брахмы» (седьмого измерения) и что путь на «Небеса Брахмы» начинается с отрешения Стр. 303 от привязанности к Шести Мирам Страстей «колеса бытия». Например, в своде буддийских священных текстов «Трипитака» есть весьма любопытная сутра «О плодах отшельничества». Кстати, слово «сутра» в переводе с санскрита буквально означает «нить, на которую нанизаны жемчужины»; в древнеиндийской литературе так называли отрывочное высказывание, а позже — свод таких высказываний. Правда, читая свод буддийских священных текстов «Трипитака», в том числе и сутру «О плодах отшельничества», надо понимать, что в них записаны не подлинные слова Будды, а его учение, долгое время передававшееся устно, а позже записанное. Причём при формировании религии буддизма туда на протяжении веков вносились изменения. Другими словами, нужно учитывать, что это не первичная информация, а уже её интерпретация в веках многими умами человеческими. Если человек не знает тонкостей духовной работы, далёк от практического медитативного опыта, то естественно, что пересказывать, трактовать или переводить на другие языки данную информацию он будет, руководствуясь исключительно своим мировоззрением и своими соображениями на этот счёт, так сказать, с позиции обывателя трёхмерного мира.

Так вот, в этой сутре упоминается о разговоре Будды с Аджатасатту — царём Магадхи (древней страны, когда-то располагавшейся на северо-востоке Индии). Царь спрашивает Будду о том, каков «зримый плод отшельничества», то есть результат от занятий духовными практиками в этом мире. Будда, поясняя ему на понятных для простого человека бытовых аллегориях, излагает учение о Пути, который проходит монах, как человек, занимающийся духовным Стр. 304 самосовершенствованием, медитациями, стремящийся попасть в Нирвану. Также в этой сутре говорится, что монах должен следовать заповедям нравственного поведения, рассказывается о радостях самообуздания, об итогах духовной работы над собой. Причём подчёркивается, что итог работы монах понимает «умом, находящимся в самадхи, чистым, ясным, ... послушным и собранным, достигшим бесстрастности...». Состояние «самадхи» в переводе с санскрита означает «сложение вместе», «соединение», «целостность», «объединение». В индийской философии это состояние просветления, высшей гармонии, рассматривается как конечная цель медитативных практик. В буддизме «самадхи» считается последней ступенью восьмеричного пути, которая согласно их философии должна вплотную подвести человека к Нирване.

В этой сутре есть и такое упоминание: «Вот это моё тело имеет форму, состоит из четырёх великих элементов...». Четыре великих элемента обычно в философских рассуждениях трактуются как воздух, земля, вода и огонь. Такие аллегории, под которыми древние подразумевали четыре основные Сущности, часто использовались в священных писаниях, когда речь шла о самосовершенствовании человека и его невидимой для глаза энергетической структуре. В 87 сутре «О плодах отшельничества» говорится о проявлении различных сверхвозможностей у человека, постигшего состояние самадхи. Он, «... будучи одним, становится многочисленным, будучи многочисленным, делается одним; становится видимым для глаз и невидимым; беспрепятственно проходит сквозь стены, валы, горы, словно через воздух; проникает сквозь землю, как сквозь воду; идёт по воде, как по земной тверди, не проваливаясь; сидя со Стр. 305 скрещенными ногами, возносится в небо, словно крылатая птица; Луну и Солнце, хотя они сильные и могущественные, он осязает своей ладонью; вплоть до небес Брахмы он может оказывать воздействие с помощью своего тела». Здесь не имеется в виду физическое тело. В этой сутре упоминается так называемое буддистами «приобретённое (феноменальное, мистическое) тело» (название на санскрите при транскрибировании русскими буквами — «нирманакая», то есть призрачное, преображённое, «тело» переживаний). «Из этого своего тела он творит другое тело, имеющее форму, состоящее из разума, наделённое всеми большими и малыми частями, не знающее ущерба в жизненных способностях». Причём даже в этом вопросе у них путаница и ведутся бесконечные философские споры теоретиков о том, что же на самом деле означает это «феноменальное тело»: тело трансформации, иного состояния сознания, физическое тело Будды, Бодхисатвы, тело Иллюзии, Проявления или «совершенного потенциала ума в виде физической формы». Подобные разногласия свидетельствует о том, что люди утеряли суть основных знаний и судят о них лишь по оставшимся внешним формам и то от ума человеческого".

Из книги «АллатРа»

https://dhamma.ru/canon/index.html
http://www.theravada.ru/Teaching/Canon/Suttanta/all-suttas-list.htm

Теги: буддизм будда сутра сутта Палийский канон 0



Эти книги тоже могут вас заинтересовать

Коран
Коран
Перевод смыслов Эльмира Кулиева
Упанишады
Упанишады
без автора
Пураны. Древние тексты Вед
Пураны. Древние тексты Вед
без автора
Махабхарата
Махабхарата
без автора
Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета
Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета
без автора
Чжуанцзы
Чжуанцзы
Чжуан Чжоу (Чжуанцзы)
Дао дэ цзин. Книга о Пути жизни
Дао дэ цзин. Книга о Пути жизни
Лао цзы (пер. проф. Малявина В.В.)
Древнеегипетская Книга мёртвых (Рау ну пэрэт эм хэру - Главы о выходе к свету дня)
Древнеегипетская Книга мёртвых (Рау ну пэрэт эм хэру - Главы о выходе к свету дня)
без автора
Бхагавад-Гита как она есть
Бхагавад-Гита как она есть
Перевод и подробные комментарии Шрилы Абхай Чаранаравинда Бхактиведанты Свами Прабхупады
Авеста
Авеста
Древние письменные источники
Сутры Праджняпарамиты (Канон Праджняпарамиты)
Сутры Праджняпарамиты (Канон Праджняпарамиты)
Перевод с китайского варианта Сюань-цзана, выполненный Торчиновым Е.А.
Итихасы. Древние тексты Вед
Итихасы. Древние тексты Вед
без автора
Веды
Веды
без автора
Трипитака
Трипитака
без автора
Талмуд
Талмуд
без автора
Нихон сёки (Нихонги) Анналы Японии
Нихон сёки (Нихонги) Анналы Японии
Перевод Ермаковой Л.М., Мещерякова А.Н.
Дхармашастры
Дхармашастры
Перевод с санскрита и комментарий Вигасина А.А. и Самозванцева А.М.
Танах
Танах
без автора
Джайн Агам
Джайн Агам
без автора
Бхагавад-гита
Бхагавад-гита
Перевод Смирновой Б.Л.
Кодзики (Запись о деяниях древности)
Кодзики (Запись о деяниях древности)
Редактор Пинус Е.М.
Коран
Коран
Переклад смислів Якубовича Михайла Михайловича
Шесть основных суннитских сборников хадисов (Кутуб ас-ситта)
Шесть основных суннитских сборников хадисов (Кутуб ас-ситта)
без автора
Сири Гуру Грантх Сахиб
Сири Гуру Грантх Сахиб
без автора
Конфуцианское «Пятикнижие» («У-Цзин»)
Конфуцианское «Пятикнижие» («У-Цзин»)
без автора
Біблія
Біблія
Переклад УПЦ КП Патріарха Філарета (Денисенка)
Лао-Цзи "Книга про дао і де" ("Даодецзін")
Лао-Цзи "Книга про дао і де" ("Даодецзін")
Переклад Ліньова Ж. та Ян Хін-шуна за редакцією Шекери Я.В.
Вайше́шика-су́тра (Ка́нада-сутра)
Вайше́шика-су́тра (Ка́нада-сутра)
без автора
Канонічні тексти Ґаудійа Вайшнавів (А.Ч. Бгактіведанта Свамі Прабгупада)
Канонічні тексти Ґаудійа Вайшнавів (А.Ч. Бгактіведанта Свамі Прабгупада)
Перевод и подробные комментарии Шрилы Абхай Чаранаравинда Бхактиведанты Свами Прабхупады
Магабгарата (Давньоіндійська культура)
Магабгарата (Давньоіндійська культура)
Переклад з російської, за виданням перекладу з санскриту Ерман В.Г., Кальянова В.І., Наливайка Степана тощо

Станьте первым!




НАПИСАТЬ КОММЕНТАРИЙ

Обсуждают

  • Собрание сочинений в 8 томах 3

  • Осознанность 1

  • 10 книг Симеона Афонского 5

  • Откровенные рассказы странника духовному своему отцу 3

  • Аутогенная тренировка 2

  • Анна и мистер Бог 2

  • Здоровье и болезнь – благо для духа, души и тела 4

  • Мирный воин. Трилогия 6

  • ТВОРЧЕСТВО СУФИ АЛЛАЯРА И ЕГО ТРАДИЦИИ В ТАТАРСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ 1

  • Персеваль, или Повесть о Граале 5

Теги

саморазвитие История Философия Духовное развитие Религия человек Фантастика Бог духовные учения Психология Древние Цивилизации Душа Любовь Словарь духовный рост Общество Вера Жизнь Христианство Физика работа над собой Поэзия Духовный опыт Мифология наука Мудрость Медитация Исследования Древний Египет Мозг Ислам Индия Веды роман Суфизм путь духовный путь священные писания Мысли Сказки древние славяне Личность Притчи Путь воина русский язык Геометрия Сэнсэй Вселенная Учитель Война
все теги

Цитаты из книг

Всё великое до смешного простое, но даётся оно нелёгким трудом.


из книги "Сэнсэй"


Жизнь коротка, и надо успеть духовную сущность в сердце воспеть.


из книги "Сэнсэй"


Человек есть мыслящее существо. Его основная сила действия заключена в его мыслях.


из книги "Сэнсэй"


Нельзя другим желать зла даже в мыслях. Ибо силой мысли ты плетёшь ловушку для самого себя, для своего тела и разума. И чем чаще ты думаешь об этом, тем крепче становятся её сети, тем туже петля.


из книги "Сэнсэй"


Жизнь непредсказуема, и в ней всякое может произойти, даже самое невероятное, то, что и представить себе не можешь.


из книги "Сэнсэй"


Нужно постоянно работать над собой, ибо дорога каждая минута жизни, которую нужно использовать как дар Божий для совершенствования своей души.


из книги "Сэнсэй"


Возможности человека ограничиваются его фантазией.


из книги "Сэнсэй"


Если хочешь рассмешить Бога, расскажи ему о своих планах.


из книги "Сэнсэй"


Глупцу воздастся за понимание, а умному глупо не понять


из книги "Сэнсэй"


Истинная, настоящая вера зарождается в знаниях. А знания приходят через слово, через убеждение своего разума в истинности происходящего явления


из книги "Сэнсэй"


Сила слова возрождает силу мысли, а сила мысли порождает действие.


из книги "Сэнсэй"


Страх, порождённый воображением, видит опасность даже там, где её вовсе нет.


из книги "Сэнсэй"


Фантастика — это всего лишь нереализованная реальность


из книги "Сэнсэй"


Не бывает случайностей. Случай — это всего лишь закономерное следствие наших неконтролируемых мыслей.


из книги "Сэнсэй"


На каждого Виджая найдётся Раджа.


из книги "Сэнсэй"


При здоровых мыслях — здоровый дух, а при здоровом духе — здоровое тело.


из книги "Сэнсэй"


Самый ценный путь — это познание Бога через разум, когда истинное знание, преодолевая животное начало, открывает врата подсознания с помощью ключа Любви


из книги "Сэнсэй"


Камень, упавший в песок - шелест песчинок.
Волны прибой - шелест песчинок.
Твой стремительный бег,
Стопа в песок - шелест песчинок.
Жизнь - это всего лишь шаг,
А годы в ней - шелест песчинок.


Ригден Джаппо


Любой удар, нанесённый вами в гневе, в конечном счёте возвращается к вам самим.


из книги "Сэнсэй"


Главное — иметь большое желание, а возможности приложатся.


из книги "Сэнсэй"


Нужно уважать стремление к познанию другого человека, а не воспринимать его штыками своего эгоцентризма


из книги "Сэнсэй"


Стань другом врагу своему и прости деяния его, ибо и ты несовершенен.


из книги "Сэнсэй"


В жизни гораздо важнее качество прожитых мгновений, чем бессмысленные годы существования.


из книги "Сэнсэй"


Любое действие порождает, прежде всего, наша сформированная мысль.


из книги "Сэнсэй"


Кто творит с благими мыслями благое деяние, тому нет нужды печалиться об упущенном, ибо он приобретает гораздо большую силу для познания своей души, нежели пребывая в бездействии.


из книги "Сэнсэй"


Молодое тело — это вовсе не показатель возраста души.


из книги "Сэнсэй"


Познать всё невозможно, но стремиться к этому надо.


из книги "Сэнсэй"


Книга АЛЛАТРА

  • Главная
  • Книги
  • Темы
  • Читатели
  • Обратная связь

© 2014 - 2023 Международное общественное движение АЛЛАТРА